มวลมลาอิกะฮ์ (ทวยเทพ) ของพระผู้เป็นเจ้า จะแจ้งข่าวดีแก่บรรดาผู้ศรัทธา (มุอ์มิน) ว่า สันติสุขและความสงบสุขจงมีแด่พวกท่านเถิด มวลมลาอิกะฮ์จะถอดวิญญาณของบุคคลเหล่านั้นด้วยความเคารพและให้เกียรติ และจะแจ้งข่าวดีถึงรางวัลตอบแทนต่างๆ ที่ไม่มีสิ่งใดเหมือนของพระผู้เป็นเจ้าแก่พวกเขา สิ่งที่ควรกล่าวถึงก็คือว่า ความตายสำหรับผู้ศรัทธาที่ประพฤติชั่วนั้นจะเป็นสิ่งที่ยากลำบากและหนักหน่วง ซึ่งนั่นก็คือการชำระล้างพวกเขาจากความแปดเปื้อนของความผิดบาป และเพื่อการย่างก้าวเข้าสู่โลกใหม่
ความสงบมั่นของผู้ศรัทธาขณะเสียชีวิต
พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรงสูงส่งทรงตรัสว่า :
الَّذِینَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ طَیبِینَ یقُولُونَ سَلَامٌ عَلَیكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
"บรรดาผู้ที่มลาอิกะห์ (แห่งความตาย) จะเอาชีวิตของพวกเขาในสภาพที่พวกเขาเป็นคนดี (มลาอิกะฮ์เหล่านั้นจะกล่าว (แก่พวกเขา) ว่า ศานติจงมีแด่พวกท่าน พวกท่านจงเข้าสู่สวรรค์เถิด เนื่องจากสิ่งที่พวกท่านเคยกระทำไว้" (1)
คำอธิบาย :
ความตายในมุมมองของผู้ปฏิเสธศรัทธา (กาฟิร) ก็เหมือนกับการออกจากสวนที่สวยงามและเพรียบพร้อมไปด้วยปัจจัยอำนวยสุข (นิอ์มัต) ไปสู่คุกที่มีแต่ความยากลำบากและมืดมน แต่ในมุมมองของผู้ศรัทธานั้น คือการเข้าสู่สวรรค์ที่เต็มไปปัจจัยอำนวยสุขและการออกจากคุกที่คับแคบของโลกนี้ บรรดาผู้ศรัทธามีความสุขและปิติยินดีเมื่อได้เห็นทูตแห่งความตาย (มะละกุลเมาต์) และตกอยู่ในภวังค์แห่งความหลงใหลที่ไม่อาจอธิบายได้เมื่อช่วงเวลาที่ถูกสัญญาเดี่ยวกับการที่จะได้พบกับสิ่งที่พระผู้เป็นเจ้าทรงสัญญาไว้แก่พวกเขาได้มาถึง มวลมลาอิกะฮ์ (ทวยเทพ) ของพระผู้เป็นเจ้า จะแจ้งข่าวดีแก่บรรดาผู้ศรัทธา (มุอ์มิน) ว่า สันติสุขและความสงบสุขจงมีแด่พวกท่านเถิด มวลมลาอิกะฮ์จะถอดวิญญาณของบุคคลเหล่านั้นด้วยความเคารพและให้เกียรติ และจะแจ้งข่าวดีถึงรางวัลตอบแทนต่างๆ ที่ไม่มีสิ่งใดเหมือนของพระผู้เป็นเจ้าแก่พวกเขา สิ่งที่ควรกล่าวถึงก็คือว่า ความตายสำหรับผู้ศรัทธาที่ประพฤติชั่วนั้นจะเป็นสิ่งที่ยากลำบากและหนักหน่วง ซึ่งนั่นก็คือการชำระล้างพวกเขาจากความแปดเปื้อนของความผิดบาป และเพื่อการย่างก้าวเข้าสู่โลกใหม่
หะดีษ :
ท่านศาสดา (ซ็อลฯ) กล่าวว่า :
إنّ مَلَكَ المَوتِ لَیقِفُ مِن المؤمنِ عِندَ مَوتِهِ مَوقِفَ العَبدِ الذَّلیلِ مِن المَولى
“แท้จริงทูตแห่งความตาย (มะละกุลเมาต์) จะยืนต่อหน้าผู้ศรัทธาขณะที่เขากำลังจะตาย ประหนึ่งดังการยืนของบ่าวผู้ต่ำต้อยต่อหน้านาย (ของตน)" (2)
เชิงอรรถ :
1.อัลกุรอานบทอันนะห์ลิ โองการที่ 32
2.มัน ลา ยะฮ์ฎุรุฮุลฟะกีฮ์, เชคซอดูก, เล่ม 1, หน้า 135, หะดีษที่ 365
บทความโดย : เชคมูฮัมมัดนาอีม ประดับญาติ
Copyright © 2017 SAHIBZAMAN.NET- สื่อเรียนรู้อิสลามสำหรับอิสระชนคนรุ่นใหม่