เมื่อกองทหารม้าของซุฟยานีออกเดินทางไปยังกูฟะฮ์ เขาจะส่ง (ทหาร) ไปค้นหาชาวคุรอซาน ในขณะที่ชาวคุรอซานก็จะออกมาตามหามะฮ์ดี แล้วเขาจะพบกับฮาชิมีที่กลุ่มธงดำ ซึ่งนำหน้ามาโดยชุอัยบ์ บิน ซอและห์ เขาและบรรดาสหายของซุฟยานีจะพบกันที่ประตูอิสตัคร์ และจะมีการสู้รบครั้งใหญ่ระหว่างพวกเขา กลุ่มธงดำจะชนะ และกองทหารม้าของซุฟยานีจะหนีไป ในเวลานั้นเอง ประชาชนจะปรารถนามะฮ์ดีและพวกเขาจะตามหาเขา
1. ซุฟยานี มีใบหน้าแดง ผมสีเหลืองบลอนด์ และตาสีฟ้า :
السُّفْيَانِيُّ أَحْمَرُ أَشْقَرُ أَزْرَقُ
“ซุฟยานีมีใบหน้าแดง ผมสีเหลืองบลอนด์ และตาสีฟ้า” (1)
أَحْمَرُ : ใบหน้าแดง; أَشْقَرُ : ผมสีเหลือง, สีบลอนด์; أَزْرَقُ : ตาสีฟ้าโน้มไปทางสีเขียว
“ซุฟยานีเป็นผู้ชายที่มีใบหน้าแดง ผิวขาวโน้มไปทางสีแดง และมีดวงตาสีฟ้า” (2)
"أَشْقَرُ" หมายถึง ผมสีบลอนด์อมเหลือง “أَزْرَقُ” หมายถึง ตาสีฟ้าอมเขียว (3)
2. ซุฟยานี เป็นโรคผิวหนัง :
السُّفْيَانِي...بِوَجْهِهِ أَثَرُ جُدَرِيٍّ
“ซุฟยานี...ที่ใบหน้าของเขามีร่องรอยของไข้ทรพิษ (ฝีดาษ)” (4)
3. ซุฟยานีไม่เคยไปมักกะฮ์และมะดีนะฮ์ :
السُّفْيَانِيُّ لَمْ يَعْبُدِ اَللَّهَ قَطُّ وَ لَمْ يَرَ مَكَّةَ وَ لاَ اَلْمَدِينَة
“ซุฟยานีไม่เคยเคารพภักดีต่ออัลลอฮ์และไม่เคยเห็นมักกะฮ์หรือมะดีนะฮ์เลย” (5)
4. ซุฟยานี มาจากโรม :
يُقْبِلُ السُّفْيَانِيُّ مِنْ بِلَادِ الرُّوم
“ซุฟยานีจะมาจากดินแดนโรม” (6)
5. ซุฟยานี มีไม้กางเขนอยู่ที่คอของเขา :
يُقْبِلُ السُّفْيَانِيُّ مِنْ بِلَادِ الرُّومِ مُنْتَصِراً فِي عُنُقِهِ صَلِيب
“ซุฟยานีจะมาจากดินแดนโรม เป็นนัศรอนี โดยมีไม้กางเขนห้อยคอ” (7)
6. ซุฟยานีเป็นหมากตัวสุดท้ายของชาวยิว :
إِنْ عُدْتُمْ بِالسُّفْيَانِيِّ عُدْنَا بِالْقَائِم
“หากพวกเจ้าหวนกลับมา (ก่อความเสียหายในแผ่นดิน) ด้วยกับซุฟยานี เราก็จะหวนกลับมา (ลงโทษพวกเจ้า) ด้วยกับกออิม” (8)
- ซุฟยานีเป็นพันธมิตรของรัฐบาลซาอุดีอาระเบียก่อนการปรากฏตัว (ซุฮูร) ของท่านอิมามมะฮ์ดี (อ.) :
فَيَبْتَدِرُ الْحَسَنِيُّ إِلَى الْخُرُوجِ فَيَثِبُ عَلَيْهِ أَهْلُ مَكَّةَ فَيَقْتُلُونَهُ وَ يَبْعَثُونَ بِرَأْسِهِ إِلَى الشَّامِيِّ...يَبْعَثُ الشَّامِيُّ عِنْدَ ذَلِكَ جَيْشاً إِلَى الْمَدِينَة
“ดังนั้น ฮะซะนี (นัฟซุซซะกียะฮ์) จึงรีบเร่งออกไป และชาวมักกะฮ์ก็จู่โจมใส่เขา แล้วฆ่าเขา และส่งศีรษะของเขาไปให้ชามี (ซุฟยานี) … จากนั้นชามีจึงส่งกองทัพไปยังมะดีนะฮ์” (9)
รัฐบาลซาอุดีอาระเบียจะสังหาร "นัฟซุซซะกียะฮ์" (คนผู้มีความสะอาดบริสุทธิ์) ซึ่งเป็นหนึ่งในซาดาต (ลูกหลานของท่านศาสดา) (10)
8. ซุฟยานี จะประกาศการแก้แค้น :
السُّفْيَانِيّ...يَقُولُ يَا رَبِّ ثَأْرِي ثَأْرِي
“ซุฟยานี จะกล่าวว่า โอ้พระเจ้าของข้าฯ นี่คือการแก้แค้นของข้า นี่คือการแก้แค้นของข้าฯ” (11)
9. ความเกลียดชังและความอาฆาตแค้นของซุฟยานีต่อชาวชีอะฮ์นั้นชัดเจน :
السُّفْيَانِيّ...حَنَقَهُ وَ شَرَهَهُ إِنَّمَا هِيَ عَلَى شِيعَتِنَا
“ซุฟยานี...ความโกรธจัดและความอาฆาตแค้นของเขามีต่อชีอะฮ์ของเราเท่านั้น” (12)
10. ความมุ่งมั่นและความตั้งใจแน่วแน่ของซุฟยานีหลังจากซีเรีย คือ การโจมตีอิรัก :
السُّفْيَانِيُّ...لَا يَكُونُ لَهُ هِمَّةٌ إِلَّا الْإِقْبَالَ نَحْوَ الْعِرَاق
“ซุฟยานี...ไม่มีความมุ่งมั่นใดๆ นอกจากการเดินทัพไปยังอิรัก” (13)
11. แล้วซุฟยานีจะตั้งใจอย่างแน่วแน่ในการโจมตีอิหร่าน ในขณะที่อิหร่านกำลังเตรียมพร้อมการปรากฏตัวของท่านอิมามมะฮ์ดี (อ.) :
تُقبِلُ خَيلُ السُّفيانِيِّ في طَلَبِ أهلِ خُراسانَ فَيَقتُلونَ شيعَةَ آلِ مُحَمَّدٍ بِالكوفَةِ ثُمَّ يَخرُجُ أهلُ خُراسانَ في طَلَبِ المَهدِيِّ
“กองทหารม้าของซุฟยานีจะมาเพื่อค้นหาชาวคุรอซาน แล้วพวกเขาจะสังหารชาวชีอะฮ์ของวงศ์วานแห่งมุฮัมมัด (ซ็อลฯ) ในกูฟะฮ์ จากนั้นชาวคุรอซานก็จะออกมาค้นหามะฮ์ดี” (14)
12. ชาวอิหร่านในช่วงใกล้การปรากฏตัวของอิมามมะฮ์ดี (อ.) จะทำให้กองทัพของซุฟยานีที่ได้รับการสนับสนุนจากตะวันตกต้องประสบความพ่ายแพ้อย่างหนักหน่วง :
إذا خَرَجَت خَيلُ السُّفيانِيِّ إلَى الكوفَةِ بَعَثَ في طَلَبِ أهلِ خُراسانَ و يَخرُجُ أهلُ خُراسانَ في طَلَبِ المَهدِيِّ فَيَلتَقي هُوَ وَالهاشِمِيُّ بِراياتٍ سودٍ عَلى مُقَدِّمَتِهِ شُعَيبُ بنُ صالِحٍ فَيَلتَقي هُوَ وأَصحابُ السُّفيانِيِّ بِبابِ إصطَخرَ فَتَكونُ بَينَهُم مَلحَمَةٌ عَظيمَةٌ فَتَظهَرُ الرّاياتُ السّودُ و تَهرُبُ خَيلُ السُّفيانِيِّ فَعِندَ ذلِكَ يَتَمَنَّى النّاسُ المَهدِيَّ ويَطلُبونَهُ
"เมื่อกองทหารม้าของซุฟยานีออกเดินทางไปยังกูฟะฮ์ เขาจะส่ง (ทหาร) ไปค้นหาชาวคุรอซาน ในขณะที่ชาวคุรอซานก็จะออกมาตามหามะฮ์ดี แล้วเขาจะพบกับฮาชิมีที่กลุ่มธงดำ ซึ่งนำหน้ามาโดยชุอัยบ์ บิน ซอและห์ เขาและบรรดาสหายของซุฟยานีจะพบกันที่ประตูอิสตัคร์ และจะมีการสู้รบครั้งใหญ่ระหว่างพวกเขา กลุ่มธงดำจะชนะ และกองทหารม้าของซุฟยานีจะหนีไป ในเวลานั้นเอง ประชาชนจะปรารถนามะฮ์ดีและพวกเขาจะตามหาเขา" (15)
หลังจากที่ซุฟยานีพ่ายแพ้ต่อชาวอิหร่าน ประชาชนต่างนับช่วงเวลาแห่งความหวังที่จะได้พบท่านอิมามมะฮ์ดี (อ.) :
إذا هَزَمَتِ الرّایاتُ السّودُ خَیلَ السُّفیانِی...تَمَنَّى النّاس المَهدِی فَیطلُبونَه
"เมื่อกลุ่มธงดำได้ทำให้กองทหารม้าของซุฟยานีพ่ายแพ้ ...ประชาชนปรารถนา (จะพบ) มะฮ์ดี แล้วพวกเขาจะตามหาเขา" (16)
และภายหลังจากการปรากฏตัว กองทัพอิหร่านซึ่งมีสหายบางคนของกออิมอยู่ร่วมด้วย ก็จะให้สัตยาบันต่อท่านอิมามมะฮ์ดี (อ.) :
رَایاتٌ مِنْ قِبَلِ خُرَاسَانَ...وَ مَعَهُمْ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِ الْقَائِم[17]؛ فَإِذَا ظَهَرَ الْمَهْدِی بَعَثَ إِلَیهِ بِالْبَیعَة
"บรรดาธงจากคุรอซาน...และมีสหายของกออิมจำนวนหนึ่งอยู่ร่วมกับพวกเขา" (17) "แล้วเมื่อมะฮ์ดีปรากฏตัว เขาจะส่งคนไปให้สัตยาบันต่อเขา" (18)
เชิงอรรถ :
1. อัล ฆ็อยบะฮ์, นุอ์มานี, หน้า 306; กะมาลุดดีน, ซอดูก, เล่ม 2, หน้า 651
2. อัล ฆ็อยบะฮ์, นุอ์มานี, หน้า 425
3. ดอเนชนอเมะฮ์ อิมามมะฮ์ดี, เรย์ชะฮ์รี, เล่ม 7, หน้า 113
4. กะมาลุดดีน, ซอดูก, เล่ม 2, หน้า 53
5. อัล ฆ็อยบะฮ์, นุอ์มานี, หน้า 306
6. อัล ฆ็อยบะฮ์, ฏูซี, หน้า 463
7. อัล ฆ็อยบะฮ์, ฏูซี, หน้า 463
8. ตัฟซีร อัล กุมมี, เล่ม 2, หน้า 14
9. อัล กาฟี, กุลัยนี, เล่ม 7, หน้า 225
10. ตะอัมมุลี ดัร นิชอเนะฮ์ ซุฮูร, อายะตี, หน้า 236
11. กะมาลุดดีน, ซอดูก, เล่ม 2, หน้า 651
12.อัล ฆ็อยบะฮ์, นุอ์มานี, หน้า 300
13. อัล ฆ็อยบะฮ์, นุอ์มานี, หน้า 280
14. มุสตัดร็อก อะลัซซอฮีฮัยน์, นัยซาบูรี, เล่ม 8, หน้า 289
15. อัล อุรฟุลวัรดี, ซะยูฏี, หน้า 125
16. กันซุลอุมมาล, มุตตะกี ฮินดี, เล่ม 14, หน้า 59
17.อัล ฆ็อยบะฮ์, นุอ์มานี, หน้า 280
18. อัล ฆ็อยบะฮ์, ฏูซี, หน้า 452
บทความ : มุศฏอฟา อะมีรี
แปลและเรียบเรียง : เชคมุฮัมมัดนาอีม ประดับญาติ
Copyright © 2025 SAHIBZAMAN.NET- สื่อเรียนรู้สำหรับอิสระชนคนรุ่นใหม่