สลามของท่านศาสนทูตของอัลลอฮ์ถึงท่านอิมามบากิร (อ.)
Powered by OrdaSoft!
No result.
สลามของท่านศาสนทูตของอัลลอฮ์ถึงท่านอิมามบากิร (อ.)

อะบาน บินอุษาน ได้รายงานว่า ท่านอิมามซอดิก (อ.) ได้เล่าแก่ฉันว่า :  วันหนึ่งท่านศาสนทูตของอัลลอฮ์ (ซ็อลฯ) ได้กล่าวกับญาบิร บินอับดุลลอฮ์ อัลอันซอรีว่า "โอ้ญาบิร! แท้จริงเจ้าจะยังคงมีชีวิตอยู่จวบจนกระทั่งเจ้าจะพบกับลูกของฉัน คือ มุฮัมมัด บินอะลี บินฮุเซน บินอะลี บินอบีฏอลิบ ซึ่งถูกรู้จักในคัมภีร์เตาร๊อตว่า "อัลบากิร" ดังนั้นเมื่อเจ้าได้พบกับเขา จงนำสลามจากฉันไปถึงเขาด้วย"

    อะบาน บินอุษาน ได้รายงานว่า ท่านอิมามซอดิก (อ.) ได้เล่าแก่ฉันว่า :  วันหนึ่งท่านศาสนทูตของอัลลอฮ์ (ซ็อลฯ) ได้กล่าวกับญาบิร บินอับดุลลอฮ์ อัลอันซอรีว่า :

يا جابر إنك ستبقى حتى تلقى ولدي محمد ابن علي بن الحسين بن علي بن أبي طالب المعروف في التوراة بالباقر فإذا لقيته فاقرأه مني السلام

"โอ้ญาบิร! แท้จริงเจ้าจะยังคงมีชีวิตอยู่จวบจนกระทั่งเจ้าจะพบกับลูกของฉัน คือ มุฮัมมัด บินอะลี บินฮุเซน บินอะลี บินอบีฏอลิบ ซึ่งถูกรู้จักในคัมภีร์เตาร๊อตว่า "อัลบากิร" ดังนั้นเมื่อเจ้าได้พบกับเขา จงนำสลามจากฉันไปถึงเขาด้วย"

      ระยะเวลาหลายปีได้ผ่านพ้นไป วันหนึ่งญาบิร ได้เข้าไปยังบ้านของท่านอะลี บินฮุเซน (อิมามซัยนุ้ลอาบิดีน) เขาได้พบท่านมุฮัมมัด บินอะลี (อิมามบากิร) ซึ่งอยู่ในวัยหนุ่ม อยู่ในบ้านหลังนั้นด้วย

      เขาจึงกล่าวกับเด็กหนุ่มนั้นว่า : โอ้เด็กหนุ่มเอ๋ย! จงหันหน้ามาทางนี้หน่อย เด็กหนุ่มผู้นั้นจึงหันหน้าไปหาเขา จากนั้นเขาก็กล่าวว่า : จงหันกลับไปเถิด เด็กหนุ่มผู้นั้นจึงหันหลังเดินไป ญาบิรได้กล่าวว่า : ขอสาบานต่อพระผู้อภิบาลแห่งกะอ์บะฮ์ (ลักษณะของเด็กหนุ่มผู้นี้) ช่างละม้ายคลายคลึงกับท่านศาสนทูตของอัลลอฮ์เสียยิ่งกระไร!

      จากนั้นเขาได้กล่าวกับท่านอะลี บินฮุเซน (อิมามซัยนุ้ลอาบิดีน) ว่า : "เด็กหนุ่มผู้นี้เป็นใคร?"

      ท่านอิมามซัยนุ้ลอาบิดีน (อ.) กล่าวว่า :

هذا ابني وصاحب الامر بعدي : محمد الباقر

"นี่คือบุตรชายของฉันและจะเป็นผู้มีอำนาจในการบริหารกิจการภายหลังจากฉัน เขาคือ มุฮัมมัด อัลบากิร"

      ด้วยกับการได้ยินคำพูดนี้ ญาบิรได้ยืนขึ้น และได้นั่งลง ณ เบื้องเท้าของท่านอิมามบากิร (อ.) และได้จุมพิศไปที่เท้าทั้งสองของท่าน พร้อมกับกล่าวว่า :

نفسي لنفسك الفداء يا ابن رسول الله ، اقبل سلام أبيك ، إن رسول الله   يقرأ عليك السلام

"ชีวิตของฉันขอพลีเพื่อชีวิตของท่าน! โอ้บุตรของท่านศาสนทูตของอัลลอฮ์ (ซ็อลฯ) โปรดรับสลามของบิดาของท่านเถิด แท้จริงท่านศาสนทูตของอัลลอฮ์ (ซ็อลฯ) ได้ฝากสลามมาถึงท่าน"

      ท่านอิมามซอดิก (อ.) ได้กล่าวว่า : ดวงตาทั้งสองของอบีญะอ์ฟัร (อิมามบากิร) ได้เอ่อนองไปด้วยน้ำตา แล้วกล่าวว่า :

يا جابر على أبي رسول الله السلام ما دامت السماوات والأرض وعليك يا جابر بما بلغت السلام

"โอ้ท่านญาบิรเอ๋ย! ขอความสันติสุข (สลาม) พึงมีแด่ศาสนทูตของอัลลอฮ์ บิดาของฉัน ตราบที่บรรดาชั้นฟ้าและแผ่นดินยังคงอยู่ และโอ้ญาบิรเอ๋ย! ขอความสันติสุขพึงมีแด่ท่าน ด้วยเหตุที่ท่านได้นำสลามนี้มา (ยังฉัน)"


แหล่งที่มา :

บิฮารุลอันวาร , อัลลามะฮ์มัจญ์ลิซี , เล่มที่ 46 , หน้าที่ 223 อ้างจาก อัลอะมาลี , เชคซอดูก


บทความ : เชคมุฮัมมัดนาอีม ประดับญาติ

Copyright © 2024 SAHIBZAMAN.NET- สื่อเรียนรู้สำหรับอิสระชนคนรุ่นใหม่

ผู้เยี่ยมชมอยู่ขณะนี้

มี 618 ผู้มาเยือน และ ไม่มีสมาชิกออนไลน์ ออนไลน์

24781735
Today
Yesterday
This Week
Last Week
This Month
Last Month
All days
31643
52431
209117
24215661
1047400
1618812
24781735

พฤ 21 พ.ย. 2024 :: 17:53:51